Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - lilian canale

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 3381 件中 1921 - 1940 件目
<< 前のページ••• 77 •• 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 •• 117 •••次のページ >>
16
原稿の言語
スウェーデン語 ska ni läsa en bok.
ska ni läsa en bok.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Ustedes van a leer un libro
109
原稿の言語
スペイン語 La rosa es la única flor que tiene encanto aun...
La rosa es la única flor que tiene encanto aun marchita, sus pétalos se desprenden pero incluso en el suelo tienen un aspecto romántico”
frances de Francia

翻訳されたドキュメント
フランス語 La rose
147
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

翻訳されたドキュメント
英語 Your letter is a bit faulty.Well, I ...
95
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 Splendide labbra
Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!!
<edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky)

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Para a garota mais doce...
40
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 "Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"
"Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"

翻訳されたドキュメント
英語 "If all of us hold hands, who will draw the guns?"
79
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 hola Hercules, muy bonitas tus fotos, hace mucho...
hola Hercules, muy bonitas tus fotos, hace mucho tiempo no te veia, te ves muy feliz que bueno!!!!
אמריקאית

翻訳されたドキュメント
英語 Hi Hercules, your photos are really nice,..
57
原稿の言語
スウェーデン語 Min systers pojkvän
Var har du din syster?
Hon kunde inte komma, eftersom hon är förkyld.
Hej, skulle någon kunna översätta detta till mig?
Gärna på amerikansk engelska, fast svenska går lika bra.

Original before edits: "Vart har du din syster?
Hon kunde inte komma, eftersom att hon är förkyld."

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Dove è la tua sorella?
31
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
ブラジルのポルトガル語 A terra continua parando cuando a vejo!
A terra continua parando cuando a vejo!

翻訳されたドキュメント
フランス語 La terre s'arrête encore de tourner ...
ルーマニア語 Pământul încă se opreÅŸte de fiecare dată când o văd!
28
原稿の言語
スウェーデン語 Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.
Kärleken gör den långa milen kort.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
51
原稿の言語
英語 if you do ever have to leave leave yourself...
if you do ever have to leave
leave yourself outside the door

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Si realmente tienes que marcharte un día, no vuelvas.
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Eu quero você p/ o resto da minha vida.Eu sou sua.
Eu quero você p/ o resto da minha vida.Eu sou sua.

翻訳されたドキュメント
英語 I want you for the rest of my life. I'm yours.
37
原稿の言語
イタリア語 mi affido al vento........ai profumi del tempo
mi affido al vento........ai profumi del tempo

翻訳されたドキュメント
英語 I rely on the wind...on the perfumes of the time.
スウェーデン語 Jag litar pÃ¥ vinden... pÃ¥ tidens dofter.
41
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Find out who deleted and blocked you from the msn
Find out who deleted and blocked you from the msn

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Averigua quién te ha borrado y bloqueado en el msn.
142
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スウェーデン語 Nej, jag är verkligen inte trött pÃ¥ livet i Götet...
Nej, jag är verkligen inte trött på livet i Göteborg, utan på singelivet. Vill inte vara singel längre! Vill sitta under en filt med någon och se en bra film en lördagskväll.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Non, je n'en ai pas assez de vivre à Göteborg...
<< 前のページ••• 77 •• 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 •• 117 •••次のページ >>